trouver un interprète ou un traducteur

Actualités

Cotisation 10 mars 2013

Chers adhérents,
 
Si vous souhaitez recevoir le bulletin au format numérique, et ainsi profiter de la réduction de 10€ sur la cotisation, merci de nous le faire savoir, si ce n’est déjà fait, avant la sortie du prochain bulletin, soit début juin. Un simple mail suffit (tresorerie@aaeesit.com). Au delà de cette date, nous considérerons que vous optez pour le bulletin papier.

Merci pour votre compréhension.

La Trésorerie

En savoir plus ...


Appel à candidatures pour le prix Danica Seleskovitch 2014 10 mars 2013

Le Prix Danica Seleskovitch sera décerné en 2014 pour la dixième fois par l’Association Danica Seleskovitch.

Ce prix, créé en 1991 pour perpétuer l’oeuvre et les travaux de Danica Seleskovitch récompense des professionnels, interprètes ou traductologues.

Pour qu'il joue pleinement son rôle, nous avons besoin de vous.

C'est en effet à vous qu'il incombe de proposer des candidats pour ce prix, dont l'objet est de distinguer une personnalité ayant rendu d'éminents services à la profession d'interprète de conférence ou ayant fait un travail original de recherche en traductologie.

Si vous avez connaissance de collègues qui vous semblent répondre à ces critères et mériter cette distinction, nous comptons sur vous pour nous suggérer leur candidature, et vous en remercions par avance.

Les candidatures pour le Prix 2014 doivent parvenir à l'Association avant fin juin 2013 ; le Prix sera décerné début 2014, au cours d'une cérémonie qui aura lieu à l'E.S.I.T., dans la salle dédiée à Danica Seleskovitch.

Montant du Prix : 2 000 euros.
Liste des lauréats :
  • 1992 Walter Keiser
  • 1994 Philippe Séro-Guillaume
  • 1996 Gérard Ilg
  • 1999 Jungwha Choi
  • 2002 Marianne Lederer
  • 2005 Jennifer Mackintosh et Christopher Thiéry
  • 2007 Renée Van Hoof- Haferkamp
  • 2009 Miriam Shlesinger
  • 2012 Ingrid Kurz
Merci d'envoyer vos propositions, accompagnées d'un petit dossier à l'appui, à l'adresse suivante :
prix@danica-seleskovitch.org
En savoir plus ...


International Terminology Summer School 2013 du 19 février 2013 au 15 juin 2013

Dear colleagues,



You can now register for the International Terminology Summer School (TSS 2013)
that will take place at Cologne University of Applied Sciences, 
from 15 to 19 July 2013.



TSS is a practice-oriented 5-day training course on terminology management. 
It addresses language professionals (translators, terminologists, localization experts, etc.),
students and scientists who look for a comprehensive, state-of-the-art introduction 
to terminology theory and practice.



Reserve your place at TSS 2012 today! You may register until early June.
However, places are limited, we advise you wait not too long.

http://www.termnet.org/english/events/tss_2013/registration.php



PROGRAM:

UNDERSTANDING TERMINOLOGY MANAGEMENT

* Introduction to Terminology Work

* Applied Principles of Terminology Work

* Retrieving and Validating Relevant Online Information for Terminology Work



TERMINOLOGY MANAGEMENT SKILLS

* Data Modelling: Data Categories for Terminology Management

* Creating a Terminology Database

* Terminology Tools - A closer look at Terminology Management Systems

* Terminology Workflows and Interfaces



TERMINOLOGY STRATEGIES FOR BUSINESS PROCESSES

* Three "P"s in Terminology Management: Project, Product, Process

* Case Studies: Terminology and Technical Documentation

* Case Studies: Legal Translation and Terminology



STANDARDS AND LEGAL ISSUES FOR TERMINOLOGY WORK

* Terminology Work for Literary Translation

* Terminology and other Knowledge Organization Systems

* Standards for Terminology Work

* Copyright Issues for Terminology Management



INSTRUCTORS:

International renowned experts in terminology and terminology management will cover 
the TSS topics but also take time during the whole week to help participants with 
the most individual questions and problems.



ECQA CERTIFICATION FOR TERMINOLOGY MANAGERS:

The TSS2013 program is developed in cooperation with the ECQA initiative and 
this makes possible for TSS2013 participants to obtain the ECQA Certificate for Terminology Managers
by performing the official ECQA exam for the job role Certified Terminology Manager - 
Basic or Certified Terminology Manager - Advanced.

http://www.termnet.org/english/events/tss_2013/ecqa_tss_info.php



STUDENTS:

Students will also receive 6 ECTS for their participation.



SOCIAL NETWORKING AND SIDE EVENTS:

TSS gives the opportunity to the participants to network and discuss in a relaxed 
and resourceful environment with peers and colleagues during the side events planned
for this purpose. Enjoy the Terminology Breakfasts every morning before classes, 
participant in the "get to know each other" event on Monday after the first day of classes. 
Meet your colleagues in the different "after school" events during the week.



You can find all information about TSS2013 at: http://www.termnet.org/english/events/tss_2013/index.php

or contact us (events@termnet.orgevents@termnet.org>). 
We will be happy to answer your questions.

En savoir plus ...


DU traducteur-interprètre juridique - Lyon 3 7 décembre 2012

Toutes les infos sur ce cursus
En savoir plus ...


Blog de Bernard Cohen 26 novembre 2012

Bernard Cohen possède un blog consacré à l'oeuvre d'Andrés Caicedo et au travail de traduction littéraire. Si vous êtes intéressé, rendez-vous sur

http://www.caicedo-le-blog-du-traducteur.fr/

En savoir plus ...


Utilisez les flux RSS pour suivre les forums 19 juin 2009

L’AAE-ESIT souhaite faire un peu de publicité à une fonctionnalité mise en place il y a quelque temps sur son site : les flux RSS, qui permettent d'être automatiquement informés, via un navigateur internet ou un logiciel de messagerie, chaque fois qu'un nouveau message a été déposé  sur le forum des Anciens.

Comment s’abonner aux flux RSS ?

Sur la page d’accueil des forums, cliquez sur l’icône du flux d’information () pour le forum auquel vous souhaitez vous abonner. Selon votre navigateur, vous pouvez disposer de plusieurs options pour vous abonner au flux. Suivez les instructions et confirmez votre abonnement. À partir de ce moment, lorsqu'un nouveau message sera posté sur ce forum, une nouvelle entrée avec la date du message apparaîtra dans le dossier du flux RSS.

Nous espérons que vous serez nombreux à utiliser cette fonctionnalité. N’hésitez surtout pas à nous faire part de vos commentaires… sur les forums bien entendu !

 


En savoir plus ...


Comment faire pour que vos coordonnées n’apparaissent pas sur le site ? 2 juin 2009

Si vous ne souhaitez que vos coordonnées personnelles soient visibles par tous les visiteurs du site, vous pouvez définir cette option sur la page « Mes préférences » lorsque vous êtes connecté. La rubrique confidentialité vous permet de définir quelles informations vous souhaitez mettre à disposition de tous les visiteurs (« Afficher sur le site ») ou communiquer uniquement aux autres adhérents connectés (« Afficher dans l’annuaire »).

Nous vous recommandons d’utiliser cette option si vous voulez par exemple garder confidentielle votre adresse postale. Surtout, ne supprimez pas les informations de votre profil car l’Association n’aura alors plus moyen de vous contacter ni de vous faire parvenir le bulletin, par exemple.

 


En savoir plus ...


Inscription aux offres du marché du travail indépendant 13 février 2009

Certains d'entre vous ont peut-être remarqué l'apparition, sur la page "Mes préférences", d'une case à cocher "Je souhaite recevoir les offres pour indépendants du marché du travail". Nous avons demandé à notre prestataire d'ajouter cette case en prévision d'une automatisation du système actuel d'envoi des offres, mais cette fonctionnalité n'est pas encore active. Pour le moment, si vous n'êtes pas abonné aux offres d'emploi pour indépendants, veuillez contacter la commission Marché du travail Traducteurs (mdttraducteurs@aaeesit.com) ou Interprètes (mdtinterpretes@aaeesit.com).

Merci de votre compréhension !

L'AAE-ESIT


En savoir plus ...