Retour aux actualités
Article suivant
Article précédent

Place de stage proposée à la GIZ (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH) à Eschborn près de Francfort pour une durée de 6 mois.

Information

-

12/06/2017

GIZ-Sprachendienst in Eschborn sucht einen Praktikant / eine Praktikantin mit Französisch als Muttersprache

GIZ. Lösungen, die wirken.

Wir sind ein weltweit tätiger Dienstleister der internationalen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung. Wir haben mehr als 50 Jahre Erfahrung in unterschiedlichsten Feldern, von der Wirtschafts- und Beschäftigungsförderung über Energie- und Umweltthemen bis hin zur Förderung von Frieden und Sicherheit. Das vielfältige Know-how des Bundesunternehmens GIZ wird rund um den Globus nachgefragt – von der deutschen Bundesregierung, Institutionen der Europäischen Union, den Vereinten Nationen und Regierungen anderer Länder. Unser Hauptauftraggeber ist das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).

 

Tätigkeitsbereich

Der Sprachendienst ist ein professionelles Übersetzerteam mit fremdsprachlicher Kompetenz auf Muttersprachlerniveau. Als Teil des Dienstleistungsbereichs der GIZ übersetzen wir Texte aus allen Bereichen des Unternehmens. Entsprechend vielfältig ist das inhaltliche Spektrum: Landwirtschaft, Biodiversität, Klimaschutz, Ernährungssicherung, Gesundheit, Gute Regierungsführung, Friedensförderung, Beschäftigung, Sicherheit, Management, Projektbuchhaltung, Recht, Finanzen. Die Textsorten sind auch sehr breit gefächert: Vorstandsbrief, Bericht, Factsheet, Fachbroschüre, Imagefilm, Regelwerk der GIZ, unternehmensstrategischer Grundsatztext, Mustervertrag, Schulungsunterlagen, Strategiepapier, Internetseite, Newsletter, Fragebogen usw.

 

Ihre Aufgaben

Zurzeit arbeiten 14 Personen im Sprachendienst. Die französische Sprachgruppe besteht aus einer Übersetzerin und einer Sachbearbeiterin. Ihre Hauptaufgabe wird sein, diese kleine Gruppe zu unterstützen bei:

  • der Vergabe von Übersetzungsaufträgen
  • im Auftragsmanagement: Terminüberwachung, Auftragsklärung mit den internen Auftraggebern, Unterstützung der externen Übersetzer etc.
  • der Überprüfung von extern angefertigten Übersetzungen (meist de-fr)
  • der Übersetzung von kurzen Texten
  • dem Alignment von Übersetzungen (de-fr und en-fr) mittels des SDL-Trados Alignment-Programms

 

Ihr Profil

Ihre Muttersprache ist Französisch und Sie haben Ihr Übersetzerdiplom gerade erworben oder werden dies in Bälde tun. Sie haben einen sehr sicheren Schreibstil in Ihrer Muttersprache und beherrschen Deutsch fließend in Wort und Schrift. Sie sind team- und lernfähig. Von Vorteil sind auch Erfahrungen im Umgang mit CAT-Tools.

 

Einsatzzeitraum

Ab Anfang 2017 für maximal 6 Monate

 

Unser Angebot

Unser Auftrag ist international, unsere Arbeitsatmosphäre multikulturell und der interdisziplinäre Austausch macht uns erfolgreich.

 

Falls Sie Interesse haben, mit uns zu arbeiten bitte kontaktieren Sie

 

Françoise LALEUF

Bereich Einkauf, Liegenschaften, Verträge, IT, Sprachendienst (ELVIS) / Département Achats, contrats, patrimoine immobilier, informatique, service linguistique (ELVIS)
Sprachendienst / Service linguistique

Sprachrichtung: Französisch / Traductions en français

Deutsche Gesellschaft für
Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
65760 Eschborn
Deutschland / Allemagne

T             +49 (0)6196 79-1135
F             +49 (0)6196 79-7183
E             Francoise.Laleuf@giz.de oder
                Sprachendienst@giz.de
I               http://www.giz.de
 

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

 

GIZ-Sprachendienst in Eschborn sucht einen Praktikant / eine Praktikantin mit Französisch als Muttersprache

 

GIZ. Lösungen, die wirken.

Wir sind ein weltweit tätiger Dienstleister der internationalen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung. Wir haben mehr als 50 Jahre Erfahrung in unterschiedlichsten Feldern, von der Wirtschafts- und Beschäftigungsförderung über Energie- und Umweltthemen bis hin zur Förderung von Frieden und Sicherheit. Das vielfältige Know-how des Bundesunternehmens GIZ wird rund um den Globus nachgefragt – von der deutschen Bundesregierung, Institutionen der Europäischen Union, den Vereinten Nationen und Regierungen anderer Länder. Unser Hauptauftraggeber ist das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).

 

Tätigkeitsbereich

Der Sprachendienst ist ein professionelles Übersetzerteam mit fremdsprachlicher Kompetenz auf Muttersprachlerniveau. Als Teil des Dienstleistungsbereichs der GIZ übersetzen wir Texte aus allen Bereichen des Unternehmens. Entsprechend vielfältig ist das inhaltliche Spektrum: Landwirtschaft, Biodiversität, Klimaschutz, Ernährungssicherung, Gesundheit, Gute Regierungsführung, Friedensförderung, Beschäftigung, Sicherheit, Management, Projektbuchhaltung, Recht, Finanzen. Die Textsorten sind auch sehr breit gefächert: Vorstandsbrief, Bericht, Factsheet, Fachbroschüre, Imagefilm, Regelwerk der GIZ, unternehmensstrategischer Grundsatztext, Mustervertrag, Schulungsunterlagen, Strategiepapier, Internetseite, Newsletter, Fragebogen usw.

 

Ihre Aufgaben

Zurzeit arbeiten 14 Personen im Sprachendienst. Die französische Sprachgruppe besteht aus einer Übersetzerin und einer Sachbearbeiterin. Ihre Hauptaufgabe wird sein, diese kleine Gruppe zu unterstützen bei:

  • der Vergabe von Übersetzungsaufträgen
  • im Auftragsmanagement: Terminüberwachung, Auftragsklärung mit den internen Auftraggebern, Unterstützung der externen Übersetzer etc.
  • der Überprüfung von extern angefertigten Übersetzungen (meist de-fr)
  • der Übersetzung von kurzen Texten
  • dem Alignment von Übersetzungen (de-fr und en-fr) mittels des SDL-Trados Alignment-Programms

 

Ihr Profil

Ihre Muttersprache ist Französisch und Sie haben Ihr Übersetzerdiplom gerade erworben oder werden dies in Bälde tun. Sie haben einen sehr sicheren Schreibstil in Ihrer Muttersprache und beherrschen Deutsch fließend in Wort und Schrift. Sie sind team- und lernfähig. Von Vorteil sind auch Erfahrungen im Umgang mit CAT-Tools.

 

Einsatzzeitraum

Ab Anfang 2017 für maximal 6 Monate

 

Unser Angebot

Unser Auftrag ist international, unsere Arbeitsatmosphäre multikulturell und der interdisziplinäre Austausch macht uns erfolgreich.

 

Falls Sie Interesse haben, mit uns zu arbeiten bitte kontaktieren Sie

 

Françoise LALEUF

Bereich Einkauf, Liegenschaften, Verträge, IT, Sprachendienst (ELVIS) / Département Achats, contrats, patrimoine immobilier, informatique, service linguistique (ELVIS)
Sprachendienst / Service linguistique

Sprachrichtung: Französisch / Traductions en français

Deutsche Gesellschaft für
Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
65760 Eschborn
Deutschland / Allemagne

T             +49 (0)6196 79-1135
F             +49 (0)6196 79-7183
E             Francoise.Laleuf@giz.de oder
                Sprachendienst@giz.de
I               http://www.giz.de
 

J'aime
1005 vues Visites
Partager sur

Commentaires0

Vous n'avez pas les droits pour lire ou ajouter un commentaire.

Articles suggérés

Information

Rencontre avec Edgar Weiser, ex interprète indépendant et enseignant à l'ESIT, samedi 9 décembre

CC

Commission Communication

26 novembre

Information

Jubilons à l'ESIT#25 : Journée de découverte de la traduction littéraire - Des voix d'ailleurs : donner la parole aux littératures étrangères

CC

Commission Communication

26 novembre

Information

Numéro 4 de la revue CAFE : déjà en pré-vente !

CC

Commission Communication

26 juin