Retour aux actualités
Article suivant
Article précédent

"La France, au bout du continent, pays de métissage" - Instantané de Béatrice Propetto Marzi (T 1982)

Réflexion

-

02/04/2017

Oui, la géographie, l'histoire, la culture, l'art en sont la preuve, et bien évidemment, la langue. Sans que nous le sachions, nous parlons très souvent arabe en français.
Le tout dernier livre de Jean Pruvost, professeur émérite de lexicologie et d'histoire de la langue française de l'Université de Cergy-Pontoise, Nos ancêtres les Arabes, ce que notre langue leur doit, paru chez J.-C. Lattès, a été présenté vendredi dernier sur France-Inter (réécouter l'émission sur
 https://www.franceinter.fr/emissions/la-tete-au-carre/la-tete-au-carre-24-mars-2017). 
Ce livre s'ajoute à ceux, plus anciens, mais tout aussi étayés de Marie Treps, chercheuse au CNRS, Les Mots voyageurs - Petite histoire du français venu d'ailleurs, éd. du Seuil, 2003 et Les Mots oiseaux - Abécédaire de mots venus d'ailleurs, éd. du Sorbier, 2007.
 
Béatrice Propetto Marzi (T1982)
 
J'aime
603 vues Visites
Partager sur

Commentaires0

Veuillez vous connecter pour lire ou ajouter un commentaire

Articles suggérés

Réflexion

Trois articles intéressants sur le métier dans la traduction littéraire, signalés par Béatrice Propetto (T 1982).

CC

Commission Communication

27 mars

Réflexion

Peut-être le meilleur interprète de tous les temps

photo de profil d'un membre

Tomás DE LA GUARDIA

18 mars

Réflexion

Why So Many Translators Hate Translation Technology

photo de profil d'un membre

William SETTERS

03 juillet