Retour aux actualités
Article suivant
Article précédent

Le Goethe Institut à Paris vous convie mardi 12 mars à 19h à un atelier performatif de traduction en direct avec Frank WEIGAND, traducteur et journaliste, et Kristo SAGOR, auteur dramatique et metteur en scène. 17 avenue d'Iena 75116 Paris.

Information

-

04/03/2019

GOETHE-INSTITUT PARIS


L'atelier performatif permet au public novice de vivre le processus de traduction et révèle la dimension orale de la traduction théâtrale

Frank Weigand, qui a traduit de nombreux auteurs de théâtre, travaillera en direct et avec le soutien du public sur un texte de Kristo Šagor, qui écrit surtout des pièces pour jeune public. Le public est invité à participer activement à la performance !



Kristo Šagor : né en 1976, il est auteur dramatique et metteur en scène. De 2002 à 2004, il a été auteur en résidence au Theater Bremen. Il a mis en scène de nombreuses pièces partout en Allemagne et reçu de nombreux prix en tant qu’auteur et metteur en scène, dont le FAUST pour la meilleure mise en scène d’une pièce jeune public en 2008.
Sa pièce Patricks Trick a été sélectionnée pour le prix de la meilleure pièce de théâtre jeune public en Allemagne en 2014, en plus de se voir attribuer le prix du théâtre jeune public du Land de Bade-Wurtemberg. Sa pièce Ich liebe dich est nominée pour le prix Kinderstücke 2019 de Mühlheim.

Frank Weigand est traducteur dans le domaine du théâtre, de la sociologie et de la philosophie, journaliste indépendant et co-auteur de l’anthologie de théâtre SCÈNE. Depuis 2015, il anime avec Laurent Muhleisen l’atelier annuel de traduction théâtrale qui a lieu dans le cadre du programme Theater-Transfer (TT) Transfert Théâtral.

Texte en allemand, traduction vers le français
Prix: Entrée libre -  +33 1 44439230


Renseignements sur le site: 

https://www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/par/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=21500910




J'aime
775 vues Visites
Partager sur
  • Goethe Institut
Retours aux actualités

Commentaires0

Veuillez vous connecter pour lire ou ajouter un commentaire

Articles suggérés

Information

Rencontre avec Edgar Weiser, ex interprète indépendant et enseignant à l'ESIT, samedi 9 décembre

CC

Commission Communication

26 novembre

Information

Jubilons à l'ESIT#25 : Journée de découverte de la traduction littéraire - Des voix d'ailleurs : donner la parole aux littératures étrangères

CC

Commission Communication

26 novembre

Information

Numéro 4 de la revue CAFE : déjà en pré-vente !

CC

Commission Communication

26 juin